<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://hercafe.yam.com/blog/styles/rss.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>
 <channel rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/rss.php?blogId=5234&amp;profile=rss10">
  <title>Whitehole</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/</link>
  <description>Old thoughts were right at the moment I wrote, but might not be proper in the current days, which is the main reason I set password to my old articles. 

 

Nothing happened is nothing happened.  Was I the person who thought too much?  Now, probably you are the person who is misleading by my call log.  Sneaking is always not a good thing because you can never ever verify it frankly.  


Life needs physical support too not just alone or distance with invisble and unfeeled support(?).</description>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
  <dc:date>2009-03-23T08:00:28Z</dc:date>
  <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.yam.com" />
  <items>
   <rdf:Seq>
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2009/03/21/408947" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/12/26/391367" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/12/26/391364" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/10/03/387911" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/08/06/383724" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/04/26/373444" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/04/17/372234" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/26/369269" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/19/368395" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/10/366768" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/10/366763" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/25/364395" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/24/364243" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/23/364095" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/06/361408" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/01/27/360048" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/01/17/358295" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/01/06/356538" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2006/12/30/355300" />
       <rdf:li rdf:resource="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2006/12/27/354869" />
      </rdf:Seq>
  </items> 
 </channel>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2009/03/21/408947">
  <title>It has been a long while.</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2009/03/21/408947</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>Huh, 原來我已經有一年多沒來也沒想到這裡了  
上一篇竟然是12/26/07有關貓貓的

轉眼間貓貓也已經一歲半了  而且家裡從一貓變兩貓 兩貓變成三貓了
都是領養的  

貓貓變成了我生活中最重要的一部分了

小子?  還是小子  跟他多了爭吵  其他還是原樣  生活說有變 卻也似乎沒變

經濟變得很糟糕  而我  卻因此變成有能力買房子  這不是很諷刺嗎?

我總認為  經濟不好  是財富重分配的開始
我呢?  因為有一份要死不活的呆板工作  所以也死不了  好?  怎麼可能  大家都不好 我怎麼好的起來
相對比較嗎?  那這種好我並不承認

希望一切順利</dc:description>

    <dc:subject>一般</dc:subject>
    <dc:date>2009-03-21T18:20:44Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/12/26/391367">
  <title>貓貓來了</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/12/26/391367</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>貓貓來到我家是１２／６．　是從她媽媽那裡領養來的，其實貓貓是 animal shelter 裡的．　因為太小，animal shelter 通常養不活，所以都會disposed．　她媽媽那天剛好在animal shelter看到一窩四隻小貓可能會被處死，　所以就把貓貓跟她的兄弟姊妹帶回家先養大，同時幫忙找領養家庭，大一點後如果沒人領養，就一定要送回　shelter，　再度等待領養．　　如果在一段時間後，沒有被人領養，因為 shelter 空間有限，不能一直養下去，就會被put in sleep (處死啦)</dc:description>

    <dc:subject>A flying horse in the sky</dc:subject>
    <dc:date>2007-12-26T22:51:49Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/12/26/391364">
  <title>貓與男人 pets vs men</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/12/26/391364</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>很神奇的事情  通常在holiday season 我會有 holiday blue.  可是今年我沒有，　因為我有我的貓貓

１２／２５一整天在家抱貓貓．自從貓貓來了後，有時候沒打電話來，i don&#039;t care.  Now, I care only about my cat.  Then, I am kind of realized that men to me maybe like pets. To be needed and to be pay attention are important.  haha

再怎麼說 Christmas is a very important holiday here.  He didnot call is so unforgivable.  I will not forgive him but haha, I just dont&#039; care.  It is all because of MeowMeow.　

Today, Little ferry talked about her and her husband.  The unsecured feeling was out again.  Men!  I have such experiences of course.  But, none of them, so far, gave me secured feeling.  I have to depend myself.  Is the definition of men changed?  

If a man can not give me secured feeling, at least, stable feeling, why should I wast my time on a man, neither young nor old men.  So, why not treat men as pets.  Well, no, I am wrong.  I can not treat men as pets.  Men more like animal, a wild animal.  &quot;you can take animal out from wild but you can not takel wild out from animal.&quot;  Yes, they just like wild animal.  Wild animal wants to hurt you then they hurt you without notice.  Wild animal will never be stable.</dc:description>

    <dc:subject>抱怨中的麻煩</dc:subject>
    <dc:date>2007-12-26T21:46:10Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/10/03/387911">
  <title>To YOU</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/10/03/387911</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>因為喜歡你
所以不能給你回應

因為喜歡你 
所以不能答應你

因為喜歡你
所以不能告訴你

因為喜歡你
所以不能拒絕你

因為喜歡你
所以不能喜歡你

因為喜歡你
所以只能裝作若無其事

因為喜歡你
所以做了隨時傷心的準備

到了這裡  
知道我並不是喜歡你  而是愛
(是一種愛情的愛跟親情的愛)

因為愛你
所以希望只維持朋友的關係

就是因為愛你
我只有不斷傷害自己</dc:description>

    <dc:subject>A flying horse in the sky</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-03T21:49:12Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/08/06/383724">
  <title>上班準時是老闆的錯</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/08/06/383724</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>A flying horse in the sky</dc:subject>
    <dc:date>2007-08-06T20:06:20Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/04/26/373444">
  <title>Retired title</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/04/26/373444</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>I retire my blog&#039;s titles once a while.
It is time to have different thinking then old title is placed. 
Just like our life, something you do&#039;t want to give up then something different will not come to you.  Here, I still have not moved on  and, in fact, don&#039;t want to move on.  But, my thoughts need to be changed for sure.
The following is a old title that retired on at 18:26 PST on 4/26/2007.

宇宙的一切 就像是一個電腦遊戲  一切都已經progarm 好了．
然而，　 我卻被狠狠的背叛．
對他來說，  也許那只是在玩．
對我來說，  卻是狠狠的被背叛．

難道  這也是program的一部分????</dc:description>

    <dc:subject>A flying horse in the sky</dc:subject>
    <dc:date>2007-04-26T17:22:38Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/04/17/372234">
  <title>???</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/04/17/372234</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>A flying horse in the sky</dc:subject>
    <dc:date>2007-04-17T14:42:10Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/26/369269">
  <title>before, now or future</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/26/369269</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>A flying horse in the sky</dc:subject>
    <dc:date>2007-03-26T21:38:21Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/19/368395">
  <title>Tim to CutOff</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/19/368395</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>抱怨中的麻煩</dc:subject>
    <dc:date>2007-03-19T21:31:19Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/10/366768">
  <title>寂寞對話</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/10/366768</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>抱怨中的麻煩</dc:subject>
    <dc:date>2007-03-10T13:10:28Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/10/366763">
  <title>小男生與大女人,該反省的是父母</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/03/10/366763</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>小艾昨天跟我說台灣最近發生的事情.一個17歲男生跟一個31歲女人的新聞.小艾她說她看新聞就忍不住想到某人.我當然知到所謂某人是講誰.  在她跟我講完那新聞後,我說其實這是現在社會的現象,因為在以前,夫妻很少離婚也比較少大吵大鬧 (至少比較少在小孩面前),而現在社會婚姻根本&quot;死的死逃的逃&quot; 所以小孩子從小就沒有安全感,若是有個比較懂事成熟的女人,根本不需要去引誘小男生,小男生就會因有人treate him so nice and so warm, 自己就跳過來.  


父母生氣有什麼用?應該是父母要檢討的機會比較大吧!!!!!!  如果說父母在孩子小時後就給予適當的關懷與愛心,小男生逃向大女人的機會就小很多吧!   And, 不要以為男生才17歲以為他不成熟.有些男生雖然年紀小可是心理早已成熟. 我又說”我記得我剛來美國的時候, 1997年還是1998年,不是有一個老師跟一個學生的事情? (忘了那個男生到底多大  好像是小學還是.....) 那個新聞鬧的很大,老師懷了學生小孩,還因學生去坐牢,出來後,又跟那個學生在一起,好像又有小孩,然後又去坐牢,最後一次出來後,因為學生已經成年,兩個人結婚&quot;  你說男生不懂嗎???? 不會吧!</dc:description>

    <dc:subject>抱怨中的麻煩</dc:subject>
    <dc:date>2007-03-10T11:49:51Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/25/364395">
  <title>開始調適自己</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/25/364395</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>抱怨中的麻煩</dc:subject>
    <dc:date>2007-02-25T16:11:15Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/24/364243">
  <title>一個女人的自我檢討</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/24/364243</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>抱怨中的麻煩</dc:subject>
    <dc:date>2007-02-24T19:52:51Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/23/364095">
  <title>女人  其實你沒有想像中的愛他</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/23/364095</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>抱怨中的麻煩</dc:subject>
    <dc:date>2007-02-23T20:49:21Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/06/361408">
  <title>The Woman!</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/02/06/361408</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>A flying horse in the sky</dc:subject>
    <dc:date>2007-02-06T08:27:54Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/01/27/360048">
  <title>小蝴蝶的續集</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/01/27/360048</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>A flying horse in the sky</dc:subject>
    <dc:date>2007-01-27T20:32:27Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/01/17/358295">
  <title>揚過在哪裡?</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/01/17/358295</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>每次說話  看到她臉上的魚尾文 我就不禁要覺得  男小女大真的不是一個好主意
看到女的年華漸漸逝去  就越覺得  希望她幸福
可是  天下有多少個揚過呢</dc:description>

    <dc:subject>A flying horse in the sky</dc:subject>
    <dc:date>2007-01-17T14:59:41Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/01/06/356538">
  <title>女人! 為什麼你總是為難女人??</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2007/01/06/356538</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>女人戰爭</dc:subject>
    <dc:date>2007-01-06T15:45:30Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2006/12/30/355300">
  <title>A dream and a Strange (strong woman).  Mann......</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2006/12/30/355300</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>抱怨中的麻煩</dc:subject>
    <dc:date>2006-12-30T08:36:46Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 
 <item rdf:about="http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2006/12/27/354869">
  <title>I-10</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/sioux12/2006/12/27/354869</link>

<!-- eric 2006.01.17 -->
  <dc:description>**密碼保護**</dc:description>

    <dc:subject>A flying horse in the sky</dc:subject>
    <dc:date>2006-12-27T14:02:52Z</dc:date>
    <dc:creator>sioux12</dc:creator>
 </item>

 </rdf:RDF>