<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://hercafe.yam.com/blog/styles/rss.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
  xmlns="http://my.netscape.com/rdf/simple/0.9/"
>

 <channel>
  <title>白開水</title>
  <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/</link>
  <description></description>
 </channel>
  
  <item>
   <title>澄清</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;六月時我給豬某人打越洋電話　我不時的想知道他的近況　就會給他打電話　雖說這麼做很沒尊嚴　又犯自作多情的毛病　但既然大家隔得這麼老遠　就不計較這麼多了&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我在澳大利亞看了一段電視節目　介紹的是一個特別不以傳統忠貞純潔的女性角度寫部落格的英國女人　&amp;quot;girl with a one track mind&amp;quot;　這女的十分誠實的寫下每一個淫蕩的想法　成就了文章的百萬點擊率　結果樹大招風　惹了記者揭她隱私　就鬧了一城風雨　豬某人沒聽完便發怒了　說我誤解他&lt;/p&gt;&lt;p&gt;反正當時他要我在這兒替他澄清　說他根本不是我筆下的樣子　他從來都是認真的給我一個機會的　是我自己老是疑神疑鬼的把事情給搞砸了&lt;/p&gt;&lt;p&gt;他要說的是　我若沒理解錯誤　他是一個需要愛的正常男人&lt;/p&gt;&lt;p&gt;其實我從未存心把他寫成一個不正常的男人&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我想我倆真的是太弱智了　從未真的理解對方啊&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我們為需要愛的男人女人獻上最高的敬意　並祝天下的有情人都恩愛甜蜜　能坦坦蕩蕩的訴說自己對對方的愛　別搞出太多誤會　畢竟　人生苦短　何必為了一些芝麻綠豆上演肥皂劇呢&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2009/09/21/413845</link>
      <pubDate>Mon, 21 Sep 2009 21:14:36 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>我服了妳了</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;我服了妳了　是小朋友的口頭禪　其實她誰都不服　很有自己的見地的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;小朋友今天約我吃晚餐　要去clarke quay河邊金德來吃大盤雞&lt;/p&gt;&lt;p&gt;最近我確實需要有人陪我吃飯的　經常覺得很寂寞　就爽快的答應了&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2009/09/17/413734</link>
      <pubDate>Thu, 17 Sep 2009 00:29:08 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>心中無愛</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;我有一個小朋友　因為她的陪伴而讓我日子過得比較不那麼寂寞　所以我有時想要引導她　讓她別像她同學們一樣的打混著想蒙騙過關又奢望以後過社會成功階級的生活&lt;/p&gt;&lt;p&gt;每次讓她多花一些時間讀書　她就狠狠的教訓我說　我爸也一直教我要努力讀書　說內在美比較重要　但他後來娶了一房只有外在美的年輕女人拋棄了我媽　我說　打扮得漂漂亮亮讓男人神魂顛倒比較重要&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2009/09/07/413552</link>
      <pubDate>Mon, 07 Sep 2009 22:48:28 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>路人甲</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;有一次我一人去vivo吃晚餐　那裡有一家大食代食堂　在新加坡的百貨公司裡多有的foodcourt　這一家的設計有點像幾十年前的樣子　音樂也是老上海的糜糜之音　座位的擺設會讓我這種單獨出現的人不得不聽到一些別人的閒事&lt;/p&gt;&lt;p&gt;聽見一位女上班族　在和她的新男同事說話　他們顯然是中國大陸人&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2009/08/28/413320</link>
      <pubDate>Fri, 28 Aug 2009 03:54:48 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>淡彌爾婚禮</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;&lt;a class=&quot;nodecoration&quot; id=&quot;res_91229&quot; href=&quot;http://hercafe.yam.com/blog/resserver.php?blogId=2119&amp;amp;resource=IMG_2323.jpg&quot; type=&quot;image/jpeg&quot;&gt;&lt;img class=&quot;res_image_medium&quot; src=&quot;http://hercafe.yam.com/blog/resserver.php?blogId=2119&amp;amp;resource=IMG_2323.jpg&amp;amp;mode=medium&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;套牢了&lt;/p&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2008/11/30/405228</link>
      <pubDate>Sun, 30 Nov 2008 23:43:50 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>去年夏天</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;&lt;a class=&quot;nodecoration&quot; id=&quot;res_89274&quot; href=&quot;http://hercafe.yam.com/blog/resserver.php?blogId=2119&amp;amp;resource=streetdog.jpg&quot; type=&quot;image/jpeg&quot;&gt;&lt;img class=&quot;res_image_medium&quot; src=&quot;http://hercafe.yam.com/blog/resserver.php?blogId=2119&amp;amp;resource=streetdog.jpg&amp;amp;mode=medium&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;去年夏天&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我到底在想甚麼&lt;/p&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2008/09/14/402366</link>
      <pubDate>Sun, 14 Sep 2008 07:12:41 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>只好假裝很獨立的樣子</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;img src=&quot;http://hercafe.yam.com/blog/yamplugins/smileys/icons/smiley1/facial_ip_015.gif&quot; /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2008/09/13/402361</link>
      <pubDate>Sat, 13 Sep 2008 23:44:28 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>是誰求婚</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-fareast-language: ZH-TW&quot;&gt;我一直都宣稱自己不再想結婚&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-fareast-language: ZH-TW&quot;&gt;&lt;p /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-fareast-language: ZH-TW&quot;&gt;說是曾經想得快發瘋　但因為想過頭　想傷了　就怕了　&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-fareast-language: ZH-TW&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://hercafe.yam.com/blog/yamplugins/smileys/icons/smiley1/facial_ip_015.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2008/09/08/402081</link>
      <pubDate>Mon, 08 Sep 2008 00:48:10 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>又談搬家</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;搬家時　我們要丟掉好多原本就不應該買　但又不知道是不是鬼迷心竅而買下　然後又捨不得丟掉的東西　這些東西也許原本是重價買來　但一點兒都不適合我們　與我們的生活沾不上邊的東西&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;^__^&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2008/08/24/401439</link>
      <pubDate>Sun, 24 Aug 2008 00:06:19 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>搬家</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;又搬家了&lt;/p&gt;&lt;p&gt;從兀蘭搬到巴西班讓　離工作的研究所比較近　只要一趟車&lt;/p&gt;&lt;p&gt;並且　有無線網絡　可以重拾寫日記的習慣&lt;/p&gt;&lt;p&gt;就是有點不太習慣與人相處&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2008/08/15/400987</link>
      <pubDate>Fri, 15 Aug 2008 23:39:38 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>因為我愛</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;你看過一個做媽媽的　守著剛學會爬窗但還沒學會從高處下來的孩子　一遍一遍的解救孩子　重複著單調無聊又消耗體力浪費時間的動作嗎　&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;因為我愛&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;我願意順服&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;跟隨著你的腳步&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;不罣慮&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot; /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;因為我愛&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;我願意放棄自由&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;聽你服侍你為你等候&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;去完全你的要求&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot; /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;因為我愛&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;我願意讓自己的生命枉費&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;讓自己燒成灰&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;不後悔&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin:0in 0in 0pt&quot; /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2007/12/31/391467</link>
      <pubDate>Mon, 31 Dec 2007 11:37:12 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>別來無恙</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;為了讓關心梅梅的人開懷一笑&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我準備出賣寒冬臘月&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://hercafe.yam.com/blog/yamplugins/smileys/icons/smiley1/facial_ip_015.gif&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2007/09/29/387521</link>
      <pubDate>Sat, 29 Sep 2007 14:36:34 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>壞女孩</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;我們樓裡有一位清洗瓶子的老婦　芙蘿　我若在滅菌房間遇上她　總要與她聊兩句　所以她有時會與我開開玩笑&lt;/p&gt;&lt;p&gt;昨天我穿著如子為我選的及膝裙子　是褐色圈金邊的小裙　有點印度風味　&lt;/p&gt;&lt;p&gt;芙蘿經過我時　問我說　這件裙子可不可以送她&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2007/07/20/382292</link>
      <pubDate>Fri, 20 Jul 2007 02:10:09 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>我談的最順利的一場戀愛</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;font face=&quot;PMingLiU&quot;&gt;既然相愛　就別做那些私奔之類的事　老老實實的去簽字註冊　&lt;/font&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2007/07/14/348206</link>
      <pubDate>Sat, 14 Jul 2007 04:39:36 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>回到靈裡</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>專注在自己和神之間的關係　如果這層關係處理好了　其他的問題也就會一一解開了</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2007/07/14/351497</link>
      <pubDate>Sat, 14 Jul 2007 04:38:12 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>讀經心得</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;如果一個老闆經常經常要求你加班到深夜　一點欠疚都沒有　他就是沒有把你當人來對待　他只想把計劃趕出來　而你只不過是計劃的一個環節　你不是一個有需要準時回家吃晚餐　和家人或朋友說說話　或只是看一本有趣的書的人&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2007/07/14/353684</link>
      <pubDate>Sat, 14 Jul 2007 04:36:06 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>放下</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;因為我們在生命上的經歷漸漸成熟　每一次做放下的功課都有不相同的感覺　就算是每次放下的都是同一件事　或是同一個人&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://hercafe.yam.com/blog/yamplugins/smileys/icons/smiley1/facial_ip_015.gif&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;漸行漸遠漸平常&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://hercafe.yam.com/blog/yamplugins/smileys/icons/smiley1/facial_ip_015.gif&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2007/07/13/381699</link>
      <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 03:03:26 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>相欠債</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;E有個朋友C　是她在依利諾香檳念博士時經常一起 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;這位朋友現在年薪三十萬　但是過著只有自己的孤單生活&lt;/p&gt;&lt;p&gt;她最近接了一通電話　是她前男友從澳大利亞打過來的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;問她說　妳現在有對像了嗎&lt;/p&gt;&lt;p&gt;他們小時約定　如果老了都還沒結婚　就與對方結婚&lt;/p&gt;&lt;p&gt;她撒謊說　有在與人交往&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　&lt;/p&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2007/07/11/381566</link>
      <pubDate>Wed, 11 Jul 2007 22:47:06 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>願意當副手</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;如子從加州特訓回來了　昨晚回家時在公車上遇到她　她滿手的超市塑膠袋　我從車身衝到車頭去與她坐在一塊兒　&lt;/p&gt;&lt;p&gt;後來她作了一鍋清燉豬腳湯　和炒了一道洋蔥雞肉豆乾炒飯　我在她身邊當洗碗的副手　正如我每週六都去當E的廚房抄刀小切手　因為E會把一週要吃的菜餚全都預備好&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我發現我挺適合當副手　我能夠在她的小動作裡發現她的需要　即時的遞上她需要用的東西　能夠配合她的步調調整自己的位置　有時站到水槽邊　有時閃到一旁　甚麼都不做　只陪她說話　還挺貼心　挺周到　&lt;img src=&quot;http://hercafe.yam.com/blog/yamplugins/smileys/icons/smiley1/facial_ip_034.gif&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2007/07/11/381491</link>
      <pubDate>Wed, 11 Jul 2007 03:22:34 +0800</pubDate>   
  </item>

  
  <item>
   <title>我感覺到愛</title>

<!-- eric 2006.01.17 -->
   <description>&lt;p&gt;我感覺到愛&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當我轉頭發現你在注視我&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我感覺到愛&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當你邀我去星巴克肩並肩同在一起&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我感覺到愛&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當你為我的快樂而快樂&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我感覺到愛&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當我知道自己已經擁有&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我感覺到愛&lt;/p&gt;&lt;p&gt;源自於你源自於我&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我感覺到愛&lt;/p&gt;&lt;p&gt;感謝贊美神　我感覺到愛&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;</description>

   <link>http://hercafe.yam.com/blog/jormay/2007/07/10/381417</link>
      <pubDate>Tue, 10 Jul 2007 05:14:13 +0800</pubDate>   
  </item>

  </rdf:RDF>

