家人稱呼海哥有很多念法
弟弟習慣叫海哥"葛里葛訝"
妹妹老是把海哥的名字念成"grocery"(雜貨)
她每次這樣叫海哥時 我都會惡狠狠的瞪她![]()
媽媽不會講英文 她總喊他"葛瑞"
爸爸呢! 他到現在似乎還是不知情他女兒有個男人![]()
至於 阿姨 舅舅 舅媽 外婆他們都只說"你那個外國男朋友哩"
雖然他們也問過海哥的名字 不過大家都不會發音就是了!
海哥在台灣時 每次看到一個果汁的廣告 發出"果粒果粒"還是"咕哩咕哩"的廣告詞 總是很興奮的大笑說"好像我的名字耶"![]()
除了"親愛的" 我有時候會喊他"哥哥"或者"big baby"還是他的小名
但是小名是什麼呢!!! 不告訴你![]()

2006 07 07, 11:37
海哥有時候會叫我"妹妹"(mei mei)---兩個字都變成一聲的!!
惹我生氣時 會很諂媚的搖過來搖過去說"oh!honey, sweetheart oh oh!!!"
偶爾 他喊我"my sexy mango"----因為他最愛吃芒果
還是"My Japanese甚至My Chinese----不過 我對CHINESE這個字很過敏----
他也是會叫我ALICE 不過是法文發音的 就變成"阿麗瑟"
不過 我最喜歡他叫我"PEI FANG" 發音變成"杯枋"還是"貝FUN"......
哈哈哈 真應該直接模仿給你聽!! 實在太好笑了!!!
KEN喊妳的名字也很甜呢

你也寫一篇KEN和你的事好了!!!
2006 07 06, 13:05
哈哈
) 果汁廣告的也很有趣 

好可愛的暱稱喔"big baby"
我怎麼沒想到咧
好好笑喔
grocery
那他都怎麼叫妳啊?
ken有時候叫我"愛妳"好像是英文的annie
可是他念起來很像"愛你"
來寫一寫好了