大家一起來學英文

這個密碼將只給要在此發表英文題材的人擁有 有興趣的朋友 麻煩你到我的部落格跟我聯絡 謝謝! http://www.wretch.cc/guestbook/paobearden
個人資料
Everybody
This blog is for everybody to learn English!

如果你需要密碼 請與我聯絡 謝謝! ^^

http://www.wretch.cc/guestbook/paobearden
===========

舊文錯字原因:

2006, 4/3之前的hercafe程式會把正確的can't變成can; 而don't 變成don.
咖啡豆總數: 698
給我咖啡豆
最新回應

« 上一篇 | 下一篇 »

美籍父親奪取台灣孩子的醜陋監護權之戰(part 2)

Everybody | 2007-07-15 17:59
點閱數: 516  給我咖啡豆

Part 1:美籍父親奪取台灣孩子的醜陋監護權之戰http://hercafe.yam.com/blog/english1123/2006/05/08/288185

=======================================

Part 2 Published on Taipei Timeshttp://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2007/07/14/2003369494

Emily must stay, Taipei court rules

台北法庭判決Emily必須留在台灣

MOTHER WINS: American Cary Sartin had canvassed the US media for support of his claim to the four-year-old girl, but a local court ruled against him

台灣媽媽勝訴:

美籍父親Cary Sartin 之前向美國媒體遊說

支持他對四歲女兒的監護權

如今本地法庭判決他敗訴



STAFF WRITER
Saturday, Jul 14, 2007, Page 4


The local mother of a four-year-old girl named Emily won her custody battle with the child's American father after the Taipei District Court ruled in her favor yesterday.

昨天台北地方法庭

判決台籍媽媽贏得

她四歲女兒Emily的監護權

The court said it had awarded custody to the mother, Nadia Juan (阮玫芬), because the father, Cary Sartin, "did not take his parenting duties seriously enough."

法庭說已經判監護權給母親

因為父親並未好好負起對女兒的養育責任

Sartin, 55, did not attend the hearing.

55歲的美籍父親昨天沒出席聽審訊

In their ruling, the judges said they believed Sartin had failed to follow a court order to have "limited contact with the media in a bid to avoid negative repercussions for the child." Specifically, the judges said the child had accompanied Sartin to televised interviews during the court proceedings.


The court also said the father had publicly criticized Taiwan and its legal system, alleging "judicial persecution."

Sartin -- who was in Taiwan on June 5 last year when the court ruled that Emily should be temporarily placed in her mother's care pending the outcome of the custody hearing -- had instead tried to hide the child, the judges said. Then, two days before leaving the country, Sartin had tried to arrange for her to be looked after by a babysitter he had located through a detective agency, the court's ruling said.

The ruling added that Sartin had made little attempt to contact the child during the year-long court proceedings, only sending her a doll on one occasion.

The court said Sartin would have to seek Juan's approval should he want to take Emily abroad.

Sartin's lawyer, Shih Hsin (史馨), said she had informed her client of the ruling via e-mail, but that he had not yet decided whether he would appeal.

The custody battle, which had previously been waged in the US, found its way into local courts last year when Sartin came to Taiwan with a US court order empowering him to take Emily back to the US.

Juan, a former New York correspondent for the Chinese Nationalist Party (KMT)-run newspaper Central Daily News, had lost a US custody lawsuit to Sartin when she returned with Emily to Taiwan while the case was still in process.

However, immigration officials at Taiwan Taoyuan International Airport prevented Sartin from taking Emily out of the country because she was not using her Taiwanese passport -- ?with which she had entered the country.

The district court subsequently ruled that Emily must remain in Taiwan until the court had completed custody hearings.

Sartin then returned to the US, where he appealed to the media, the public and senators via video messages and TV appearances in a bid to win support in his custody battle.

引用URL:
發表回應

*(必填)



:):-/:O8-|:)):$:((O_O:d:X(X(
:kiss::wonder::shock:I-)(8-):yes::no::thx::pic::cheers:
:type::Op::call::miss::sorry::hi::sos::881::wink::phone:
:crazy::-P:wake up::cool::sick::D:got it::d:BG::gl:

*(必填)

  

文章閱讀來源

本網站由天空傳媒(股)公司維護建置, 本網站已依台灣網站內容分級規定處理